星期日, 5月 30, 2010
新版 ydict ! update: 2013/07/10
最近 yahoo 的字典改版了, 害 4$ 改寫的 ydict 不能用了, 只好重新寫 parser ...
這邊是我重寫的 ydict, 配色和版面都參考之前的 ydict, 但是 parser 整個重新寫了, 以 MIT licence 釋出:
最新的版本可到這邊下載:
https://github.com/freehaha/ydict/releases
歡迎自由抓取修改, 但是使用後果自行負責!
-------------------------------
6/23 更新:
yahoo 字典的音標位置有點變, 造成音標抓不到, 改過來了
-------------------------------
6/27 更新:
改了一下切割英/中 example 的 regexp, 稍微改善一點排版
由於新版的 yahoo 字典的例句中英沒有明顯的分隔, 目前我只能由找到的第一個非英文字來分割中英文,還是有點瑕疵不過還算堪用啦 XD
-------------------------------
2012/12/07 更新
前幾天有發現 ydict 不能用了,但沒有特別注意,今天學長說不能用了我才發現還有人在用 ydict, 決定來改一改. 這個版本除了原本的功能還加上了變化型和同義字。可能還有些 bugs, 歡迎大家回報(雖然我可能不會馬上改就是了^^|||)。
-------------------------------
2013/04/02 更新
修正部份字詞 (colour, children) 會漏抓解釋的問題。
-------------------------------
2013/07/10
想說怎麼都查不到字, 結果是 yahoo 字典又改版了! 已更新.
另外開了 github 的 repo: https://github.com/freehaha/ydict, 歡迎任何 pull request.
-------------------------------
2013/07/25
yahoo 又改回之前的版本, 請到上面 github 的連結去下載最新的版本(其實是 20130402 的 版本, 上面前兩個連結將不會繼續更新, 以後請到 github 下載. 有問題的話也可以在那邊發 issue 給我.
-------------------------------
2013/08/14
後續就不在這邊更新了, 可以到以上 github 連結看 README 跟 release. 有問題還是歡迎在這邊留言, 或是到 github 發 issue ticket.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
27 則留言:
測試了一下,如果是輸入翻譯yes,其排版結果就不對了,像這個錯誤可以做個修正嗎?謝謝。
因為新版的 yahoo 字典例句的部份中英文沒有明顯的分隔,我只好手動切割所以判斷有時候不太準;我有稍微修改了一下雖然還是有點瑕疵不過切的比較好看一點了,你可以再抓下來試看看
偶然的查詢中發現輸入barbecue,除了本身字典例句很爛外,發現"餐"這個字的編碼影響到輸出的結果了,這有辦法解決嗎?謝謝。
當然還有人在用囉,我也是其中一位,今天總算等到新版本了,總算能夠過正常點的日子~3Q
目前發現一個問題,就是查詢colour或者是children會有缺漏的問題,有空請修正一下,謝謝^^
hi, colour 跟 children 這種單字的部份有修正囉!麻煩再測試看看.
(重複留言的部份我刪掉一個, 請見諒)
perfect! 感謝修正^^
yahoo又改版的樣子,真是讓人奇摩子不爽啦!
還得請作者您修正解決看看了……orz
hi, 改版囉! 再麻煩大家測試看看.
感謝改版,很完美,不過今天發現又改了……orz
查詢semester
排版錯誤
查詢a
變化形 名複 A's As a's as
變成
變化形 名複
A's As a's as
查詢led
只出現KK音標
查詢python
漏掉另外一個解釋:蟒; 巨蛇
查詢take
最後一個例句
My take on this is... 我對這件事的反應是...
排版錯誤
查詢yes
解釋和例句都出現"
查詢singer
漏了一個解釋跟音標: (屠宰場的)燙毛工
singer解釋成歌唱家跟解釋成燙毛工時發音不一樣
查詢me
排版錯誤
查詢speak
出現
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 179, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 180, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 181, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 181, <> line 1.
查詢0
出現
Died at ./ydict line 30, <> line 1.
查詢self-
排版錯誤
查詢speak
出現
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 179, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 180, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 181, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 181, <> line 1.
查詢consenting
出現
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 179, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 180, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 181, <> line 1.
Use of uninitialized value $example_eng in substitution (s///) at ./ydict line 181, <> line 1.
我這邊試沒有這個問題耶..
你用的是最新版本的嗎?
可能是舊版Ubuntu環境的問題,我在Ubuntu 11.04下也是突然就不能使用了,
但是在win 7卻又可以?!
後來發現把查詢網址換成http://tw.dictionary.search.yahoo.com/search?p=$p就ok了……^^
看起來奇摩字典又改版了,又要來麻煩你修改了:(
張貼留言