星期日, 6月 29, 2008

更新系統時間

有時候電腦的時間會不準
有gui 的 tool 可以直接設定, 如果不想用的話可以使用ntpdate

台灣官方的校時server: time.stdtime.gov.tw
使用方法:
sudo ntpdate time.stdtime.gov.tw #校時
sudo hwclock -w #寫入bios
若想要手動調整時間可以使用 date
date -s 10:10:00

星期三, 6月 25, 2008

rm a file begins with a dash

如果檔案開頭有dash 的話, 直接rm 會出現錯誤
這時候要在前面加個 ./
eg: rm ./-test
就可以了

---edit 21:09 06/25/08 --

rm -- -test
也可以 ( thanks to Mark Raddatz )

星期二, 6月 24, 2008

mplayer in fluxbox !

這幾天在用電腦, 突然覺得每次mplayer 都佔一個terminal 有點煩
所以開始想有沒有辦法讓 fluxbox bind 一些key 來控制mplayer

一開始我打算用mplayer + (nc + retty) 來做, 是可以做可是有點麻煩
做法大概是用
nc -c retty $(pidof mplayer) -l -p [port] 作為server,
然後 echo "command" |nc localhost [port] -q 1 來控制
這樣需要改一點nc 的code .. 有時間再說

今天在surf 的時候看到這篇, 是FVWM 的 user 提供的解法, fluxbox 也可以用喔!
原來是mplayer 本來就提供pipe in command 的 功能 :p (我還大費周張!@%&$!)

大致上的步驟...
mkfifo ~/.mplayer/pipe #做個named pipe 給mplayer 讀


開啟mplayer: (可以放到menu 或另外bind key, 不然乾脆開機直接打開
mplayer -slave -idle -input file=~/.mplayer/pipe


-slave 用來關閉mplayer 從 stdin 讀取command
-idle 是用來啟動mplayer 並且halt 在那邊等你command
-input 是來開啟神奇的pipe 功能

再來就在fluxbox 的設定 bind 一點key: (~/.fluxbox/keys )
Control Next :ExecCommand echo "pt_step 1" > ~/.mplayer/pipe
Control Prior :ExecCommand echo "pt_step -1" > ~/.mplayer/pipe
Control KP_Add :ExecCommand echo "volume +1" > ~/.mplayer/pipe
Control KP_Subtract :ExecCommand echo "volume -1" > ~/.mplayer/pipe
Control KP_0 :ExecCommand echo "pause" > ~/.mplayer/pipe


其實就是 echo "command" > ~/.mplayer/pipe
可以用的command 可以查mplayer ( mplayer -input cmdlist )

個人比較常用的還有 loadlist:
echo "loadlist ~/music/xxxxx" > ~/.mplayer/pipe

學原po 說一句:
Now I have a simple but cool "Fluxbox-Player".

星期一, 6月 23, 2008

readline - set show-all-if-ambiguous

tab 是 terminal 裡面很重要的按鍵, 是由 readline 提供的 auto complete
沒有 auto complete 的話, 就像dash, 打指令都會想發瘋

在 /etc/inputrc 或 ~/.inputrc 加入

set show-all-if-ambiguous on

就可以按一次 tab 就把 candidates 列出來
不然要按兩次才會把有相同prefix 的 candidate 列出

有好處有壞處, 不過習慣就好

星期日, 6月 22, 2008

檔名 Big5 -> UTF8 (2) -- convmv

相信各位使用Linux 的人都有經驗抓下來的檔案是Big5 的編碼.. 麻煩
我之前寫過一個script 用來轉換檔名:
http://freehaha.blogspot.com/2006/09/big5-utf8.html

今天碰巧看到一個人家已經寫好的工具 -- convmv
用法跟iconv 差不多

convmv -r -f big5 -t utf8 folder/

就可以把folder 下的filename big5->utf8 :D

星期三, 6月 18, 2008

urxvt

相信有用rxvt 的人有經驗..有時候不小心碰到ctrl+shift 就跑出黃色小框框...
man 裡面是這樣寫的...
Apart from that, rxvt-unicode is also much better internationalised than its
predecessor, supports things such as XFT and ISO 14755 that are handy in
i18n-environments, is faster, and has a lot bugs less than the original rxvt.
This all in addition to dozens of other small improvements.

well.. 對我來說.. 這實在是很煩人的功能 :(
所以抓了source 來compile..

mkdir urxvt && cd urxvt
apt-get source rxvt-unicode
cd rxvt-unicode-* && cd debian
vim rules
找到 --enable-iso14755 (萬惡的根源?)
改成 --disable-iso14755, 存檔關閉

cd .. && sudo dpkg-buildpackage -rfakeroot -uc -b
就開始做 deb 了, 不過執行這項動作你可能需要安裝一些額外的套件
以我為例, 需要 debhelper, libxpm-dev, autotools-dev, quilt, chrpath, fakeroot
(sudo apt-get install debhelper, libxpm-dev, autotools-dev, quilt, chrpath, fakeroot )

.deb 建好以後就可以 dpkg -i rxvt-unicode-ml_8.4-1_i386.deb 安裝囉

星期日, 6月 15, 2008

urxvt, overthespot

rxvt 越用越順了,不過有個問題就是他好像沒有OverTheSpot 這個功能,讓我每次都要找我的input box 在哪。google 了一下,發現原來是可以設定的:

修改~/.Xresources:
加入
URxvt.preeditType: OverTheSpot

然後重新讀取resource 檔
xrdb .Xresource

大功告成 :D

星期四, 6月 12, 2008

ies4linux 安裝記錄.

主要是轉自:
http://www.xepc.org/en/2008/01/05/eeepc-install-ies4linux/

學校的網頁設計實在不太好, 有些東西ff 跑不起來
只好來裝ies4linux

事實上我以前也裝過. 可是最近都直接開virtualbox 想說沒差
主要是因為今天室友問我怎麼裝, 就來裝裝看
照官方步驟的話 會遇到一點問題(好像也不是每個人都會遇到)

假如你安裝的過程中看到一堆 pid 參數錯誤的訊息
修改 lib/function.sh

pid = $ (wget-q-b-t 1-T 5-U "$ useragent"-o / dev / null $ URL $ WGETFLAGS-O "$ file" | sed-e 's / [^ 0-9] / / g ')
改成
pid = $ (LC_ALL = C LANG = C wget-q-b-t 1-T 5-U "$ useragent"-o / dev / null $ URL $ WGETFLAGS-O "$ file" | sed-e 's / [^ 0-9] / / g ')

就可以了, 安裝:
./ies4linux --no-gui